На сайті зібрано нині:              
Авторів : 6653
Давня мудрість : 1612
Прислів'я, приказки : 27853
Народні прикмети : 2879
Афоризми : 13520
Українська афористика : 13439
Тисяча цитат : 1005
Афоризми Пошук:
Давня мудрість | Прислів'я, приказки | Народні прикмети | Афоризми
Українська афористика | Тисяча цитат | Тости |
Пошук.

Результати пошуку
Ключове слово : Франсуа де ЛЯРОШФУКО, знайдено : 1224

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62 

  1. Бувають випадки в житті, виплутатися з яких може допомогти лише дурість.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  2. Бувають вдалі шлюби, але не буває шлюбів ідеальних.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  3. Бути літніми людьми – вміння, притаманне небагатьом.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  4. Бути літніми людьми — вміння, притаманне небагатьом.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  5. В усіх нас завжди досить сили, щоб переносити нещастя інших.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  6. В людях не так смішні ті якості, якими вони володіють, як ті, на які вони претендують.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  7. В людях не такі смішні ті якості, котрими вони володіють, як ті, на котрі вони вони претендують.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  8. В нас завжди стане сил перенести горе ближнього.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  9. В усіх нас завжди досить сили, щоб переносити нещастя інших.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  10. В людях не так смішні ті якості, якими вони володіють, як ті, на які вони претендують.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  11. Важко дати визначення любові; про неї можна лише сказати, що для душі це бажання панувати, для розуму – внутрішня спорідненість, а для тіла приховане і витончене бажання володіти, тим, що любиш.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  12. Важко дати визначення любові: про неї можна лише сказати, що для душі – це бажання панувати, для розуму – внутрішня спорідненість, а для тіла – приховане і витончене бажання володіти, тим, що любиш.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  13. Важче зберегти вірність у коханні щасливому, ніж у коханні нещасливому.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  14. Важче зберегти вірність у коханні щасливому, ніж у коханні нещасливому.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  15. Вдячнiсть бiльшостi людей – не бiльш як приховане чекання ще бiльших благодiянь.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  16. Великодушність всім нехтує, щоб всім заволодіти.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  17. Величавість – це неповторна властивість тіла, винайдена для того, щоб приховати нестачу розуму.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  18. Визнаючи за собою маленькі недоліки, цим ми намагаємося переконати навколишніх у тому, що в нас немає великих.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  19. Визнаючи за собою маленькі недоліки, цим ми намагаємося переконати навколишніх у тому, що в нас немає великих.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  20. Виявити мудрість у чужих справах набагато легше, ніж у власних.
       Франсуа де ЛЯРОШФУКО
     
  21. Оцей дощ глухий: не йде де просять, а йде де косять; не йде де чорно, а йде де вчора.
    — ... не йде де Бог велить і люди просять, а де вчора був.

       
     
  22. Де їдять там пхайся, а де бються, звідтіль утікай.
    — Де їдять там тіснись; де гроші числять, там не пхайся, а де бють, утікай.

       
     
  23. Дощ іде не там, де ждуть, а там, де жнуть, не там, де просять, а там, де косять.
       
     
  24. Там, де великі мудреці мають владу, люди не помічають їх існування.
    Там, де панують невеликі мудреці, народ буває прив’язаний до них, і хвалить їх.
    Там, де панують ще менші мудреці, народ боїться їх, а там, де ще менші, народ їх зневажає.

       Лао-Цзи
     
  25. Там, де великі мудреці мають владу, люди не помічають їх існування.
    Там, де панують невеликі мудреці, народ буває прив’язаний до них, і хвалить їх.
    Там, де панують ще менші мудреці, народ боїться їх, а там, де ще менші, народ їх зневажає.

       Лао-Цзи
     
  26. Де їдять, там тіснись; де гроші лічать, там не пхайсь, а де б'ють, утікай.
       
     
  27. Де кисіль — там і сів, де пиріг, там і ліг, де блини, там і ми.
       
     
  28. Де Крим, де Рим, а де дядькова груша.
       
     
  29. Де Рим, де Крим, а де попова груша.
       
     
  30. Де Крим, де Рим, а де попова груша!
       
     
  31. У нас де крак, там козак, а де байрак, там і сто козаків.
    — Де байрак там і козак.

       
     
  32. Де Рим, де Крим!
    – ... а де попова груша!

       
     
  33. Де вода, там верба.
    — Де верба там і вода.
    — Там криниця, де вербиця.

       
     
  34. Як часто люди користуються своїм розумом для здійснення глупостей! Франсуа де ЛЯРОШФУКО
       
     
  35. Де Рим, де Крим, а де попова груша.
       
     
  36. Де Крим, де Рим, а де дядькова груша.
       
     
  37. Де Крим, де Рим, а де попова груша.
       
     
  38. - Іди, дощику, де чорно! - Ні, піду, де вчора.
       
     
  39. Де велика рада, там рідкий борщ (де довго радяцця, користі мало).
       
     
  40. Де кум, а де коровай.
       
     

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62 

Ідея та наповнення Микола ВЛАДЗІМІРСЬКИЙ