Висловлювання та афоризми збирав з дитинства. Приваблювали
чіткість думок, лаконічність, гострота, почасти гумор, повнота,
глибина описування в короткому реченні явища. До цього часу
мав найбільшу збірку в Мережі цих лаконічних перлин в бібліотеці
Марії Фішер-Слиж на сайті «Українське
життя в Севастополі» та на сайті «Весела
Абетка». Знаю про авторські колекції, які містять тисячі афоризмів. Сподіваюсь на співпрацю і збільшення наповнення
сайту.
Суттєву частину цього сайту окрім особистої збірки склали афоризми
з книг «Українська
афористика», «Українські приказки, прислів’я. Збірники Опанаса Марковича» Матвія Номиса, «Енциклопедія афоризмів та крилатих фраз. Журналістика
– це спосіб життя» та з сайту газети «Сільські
вісті». На мій погляд, навігація та пошук по сайту будуть
зручними для відвідувачів. Хай кожен візьме собі те, що йому треба.
Щиро вдячний за підтримку ідеї створення цього сайту благодійнику
п. Юрію Яворському з Торонто, Канада.
Вакансії для вчителів української мови та літератури
|
 | Давня мудрість / 1612 |  |
|
- Де заздрість і звада, там безчинство й усіляка зла річ. Слави краса від заздрощів, як од хвороби, перемінюється. Заздрість – струп на істині.
Апостол - Аби не було в людях заздрощів, то всі б рівними були.
Агатон - Ліпше самохіть у печалі бути, ніж підневільне радіти.
Агатон - Невільне – не без печалі і страху, як і вільне – не без веселощів і благочестя.
Теагон - Якщо хочеш спокійно жити, намагайся з тими, що з тобою живуть, мирно жити. Чини так, як їм вільно, а не насильно.
Епастет
| Ще.. |
|
 |
|
|
 | Прислів'я, приказки / 27853 |  |
|
- Гендлює, як Циган кіньми.
- Міняли тихо, та виміняли лихо.
- Проміняв шило на мило.
- Проміняв шило на мотовило.
- Виміняв шило на швайку.
| Ще.. |
|
 |
 |
|
 | Народні прикмети / 2879 |  |
|
- Пропало, як на собаці сало.
- Пропало, як панщина.
- Пропало, як царські гроші.
- Пропаще, як слина.
- Простий, як свиня, а лукавий, як гадюка.
| Ще.. |
|
 |
|
|
 | Афоризми / 13520 |  |
|
- Так уже повелося: потвора прагне бути поруч з вродливим, грішний — з безгрішним, дурний пристає до мудреця, балакун — до мовчазного, а боягуз — до звитяжця.
Константіне ҐАМСАХУРДІА - Ніхто не буває на цьому світі вічним героєм: і нема таких боягузів, які хоча б один раз не виявили мужність.
Константіне ҐАМСАХУРДІА - Яким би великим не був письменник, його перше почуття — острах: а чи сягне його твір серця іншої людини?
Константіне ҐАМСАХУРДІА - Перекладач — це працьовита бджола, що носить між різними мовами й народами благословенні пахощі й запліднює ту чи іншу національну культуру.
Константіне ҐАМСАХУРДІА - Літератор схожий на коня, що гарцює на бурці... В обмеженому просторі краще виявляється велика майстерність.
Константіне ҐАМСАХУРДІА
| Ще.. |
|
 |
 |
|
 | Українська афористика / 13439 |  |
|
- Докопався до правди. Тут же і закопали.
Микола ЛЕВИЦЬКИЙ - Долар піднімається – гривня падає. І тут секс!..
Андрій КОЦЮБИНСЬКИЙ - Доленосних рішень хоч відбавляй, а доля – все та ж...
Микола ЛЕВИЦЬКИЙ - Доля нації зашифрована в її міфах.
Андрій КОВАЛЬ - Доля сміється з того, хто з нею жартує.
Флоріан БОДНАР
| Ще.. |
|
 |
|
|
 | Тисяча цитат / 1005 |  |
|
- Не забудь, не забудь
Юних днів, днів весни, Путь життя, темну путь Проясняють вони. Іван ФРАНКО "Не забудь, не забудь...", 1882 - Висне небо синє,
Синє, та не те! Світе, та не гріє Сонце золоте. Яків ЩОГОЛІВ "Осінь",1883 - Я нам'ятую вечір темний
Тепер далекої весни, Зелений берег, ліс таємний, Смоляні пахощі сосни. Яків ЩОГОЛІВ "Пляц", 1883 - Вечоріє і темніє,
По землі лягає мла, І не зійде срібний місяць: Хмара небо затягла. Яків ЩОГОЛІВ "Вечір", 1887 - Гей, ти, степ широколаний,
Мій килиме сріблотканий! Розпростерся ти широко, Що не скине й орле око Твоє займище безкрає! Іван МАНЖУРА "Степ", 1890
| Ще.. |
|
 |
 |
|
 | Тости / 65 |  |
|
- Шануймося!
- Давайте вип’ємо за те, що незважаючи нi на що п’ємо, що б там не сталось!
- – Ну, розум, прощавай! Зустрiнемось завтра!
- За славу предків!
- Ми тут зібралися для того, щоб випити!
Так вип'ємо ж за те що ми тут зібралися!
| Ще.. |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|